Finden Sie schnell absperrventil 1 2 zoll messing für Ihr Unternehmen: 193 Ergebnisse

ÖLSCHAUGLAS D1=G1/4, D=20,5, FORM:A OHNE REFLEKTOR, THERMOPLAST

ÖLSCHAUGLAS D1=G1/4, D=20,5, FORM:A OHNE REFLEKTOR, THERMOPLAST

Werkstoff: Gehäuse Thermoplast Polyamid. Reflektor Kunststoff. Ausführung: Gehäuse glasklar, hohe mechanische Festigkeit, alterungsbeständig, temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C, lösungsmittelbeständig jedoch nicht alkoholbeständig. Flachdichtung asbestfrei. Reflektor weiß. Auf Anfrage: Gummidichtung (NBR). Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Kontrollmarke 3) Reflektor
ÖLSCHAUGLAS D1=M40X1,5, D=51, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

ÖLSCHAUGLAS D1=M40X1,5, D=51, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

Werkstoff: Gehäuse Thermoplast Polyamid. Reflektor Kunststoff. Ausführung: Gehäuse glasklar, hohe mechanische Festigkeit, alterungsbeständig, temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C, lösungsmittelbeständig jedoch nicht alkoholbeständig. Flachdichtung asbestfrei. Reflektor weiß. Auf Anfrage: Gummidichtung (NBR). Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Kontrollmarke 3) Reflektor
ÖLSCHAUGLAS D1=M22X1,5, D=28, FORM:A OHNE REFLEKTOR, THERMOPLAST

ÖLSCHAUGLAS D1=M22X1,5, D=28, FORM:A OHNE REFLEKTOR, THERMOPLAST

Werkstoff: Gehäuse Thermoplast Polyamid. Reflektor Kunststoff. Ausführung: Gehäuse glasklar, hohe mechanische Festigkeit, alterungsbeständig, temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C, lösungsmittelbeständig jedoch nicht alkoholbeständig. Flachdichtung asbestfrei. Reflektor weiß. Auf Anfrage: Gummidichtung (NBR). Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Kontrollmarke 3) Reflektor
ÖLSCHAUGLAS D1=M18X1,5, D=25,5, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

ÖLSCHAUGLAS D1=M18X1,5, D=25,5, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

Werkstoff: Gehäuse Thermoplast Polyamid. Reflektor Kunststoff. Ausführung: Gehäuse glasklar, hohe mechanische Festigkeit, alterungsbeständig, temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C, lösungsmittelbeständig jedoch nicht alkoholbeständig. Flachdichtung asbestfrei. Reflektor weiß. Auf Anfrage: Gummidichtung (NBR). Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Kontrollmarke 3) Reflektor
ÖLSCHAUGLAS D1=M27X1,5, D=36, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

ÖLSCHAUGLAS D1=M27X1,5, D=36, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

Werkstoff: Gehäuse Thermoplast Polyamid. Reflektor Kunststoff. Ausführung: Gehäuse glasklar, hohe mechanische Festigkeit, alterungsbeständig, temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C, lösungsmittelbeständig jedoch nicht alkoholbeständig. Flachdichtung asbestfrei. Reflektor weiß. Auf Anfrage: Gummidichtung (NBR). Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Kontrollmarke 3) Reflektor
ÖLSCHAUGLAS D1=M22X1,5, D=28, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

ÖLSCHAUGLAS D1=M22X1,5, D=28, FORM:B MIT REFLEKTOR, THERMOPLAST

Werkstoff: Gehäuse Thermoplast Polyamid. Reflektor Kunststoff. Ausführung: Gehäuse glasklar, hohe mechanische Festigkeit, alterungsbeständig, temperaturbeständig bei Öl bis 100 °C, bei Wasser bis 70 °C, lösungsmittelbeständig jedoch nicht alkoholbeständig. Flachdichtung asbestfrei. Reflektor weiß. Auf Anfrage: Gummidichtung (NBR). Zeichnungshinweis: 1) Flachdichtung 2) Kontrollmarke 3) Reflektor
Atemschutzmaske cobra foldy FFP3/V D (à 12 Stck.)

Atemschutzmaske cobra foldy FFP3/V D (à 12 Stck.)

Schutz gegen giftige und hochgiftige Partikeln bis zum 30-fachen des Grenzwertes, Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP3 NR D & (EU) 2016/425 • Maskenkonstruktion im speziellen 3D-Design • flexibler Nasenbügel • mit angenehmer, stufenlos einstellbarer Durchlaufbänderung und einzigartigem Comfort-Klippverschluss • metallfreie Bänderungshalterungs-Schlaufen • EKASTU Brillenträger geeignet, dank spezieller Konstruktion • platzsparend, da faltbar • hygienisch, einzeln im Polybeutel verpackt • das Cool Down Ausatemventil (rot) sorgt für zusätzlichen Atemkomfort • mit farbcodiertem Nasenbügel, Bänderung und Ausatemventil zur sofortigen Identifizierung der Schutzklasse • breite, anschmiegsame baumwollgefütterte Innendichtlippe für angenehmes Tragen und hohe Sicherheit • Schutz gegen giftige und hochgiftige Partikeln bis zum 30-fachen des Grenzwertes • erfüllt erfüllt die Zusatzanforderung gegen hohe Staubbelastungen (Dolomitstaubprüfung = D) • Filterklasse DIN EN 149:2001 FFP3 NR D & (EU) 2016/425 • in Originalverpackung 4 Jahre lagerfähig • Packung à 12 Stück
AUFLAGEBOLZEN M12X42, H=50, SW=19, MESSING BLANK

AUFLAGEBOLZEN M12X42, H=50, SW=19, MESSING BLANK

Werkstoff: Vergütungsstahl oder Messing. Ausführung: vergütet und brüniert. Bestellbeispiel: K0307.16055
Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)
Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)
Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Entlüftungsventil 197451

Entlüftungsventil 197451

Füllventile und Auslassventile ermöglichen das Befüllen und kontrollierte Entleeren von Behältern, Tanks und Wickelwellen.